看更多接接文章:

2009-12-20

●台灣日本大不同-比手畫腳篇

 



剛開始在日本公司上班沒多久
有天中午跟日本人同事們一起到外面吃午飯

------------------------------------------------------------------------------
一到店裡 很自然的跟店員報人數要求帶位

----------------------------------------------------------------------



雖然只是幾秒鐘 但看的出店員眼神一閃而過的疑惑

--------------------------------------------------------------------------
...疑惑什麼呢...

後來自己暗暗回想
難道貧僧平日修行日語的功力尚淺


連『六位人客啦 還不快帶位』的日文都講的哩哩辣辣 慘不忍賭

害的人家東瀛小二摸不著金剛二腦 露出疑慮神情?



不不不

在下雖然向來抱著 能懶就攋 能坐著就絕不站著
當然能躺下嗑瓜子一邊看電視是最好 的心態

但是到日本後對於學習日文這堂課“不修要如何活下去的課“
可是不敢掉以輕心 時時虛心向學來的
雖說程度是不到如何的廣博深遠 精闢透澈

至少區區『六位人客』照道理說 也還難不倒貧僧滴呀
那就是說

貧僧應該沒講錯!
那那 錯在那兒呢?

之後幾日 謎題終於揭曉...

那天晚上貧僧依舊懶在電視機前(通常會搭配嗑瓜子 不過日本沒瓜子...嘖!只好搭配窮抖腳)


突然電視機的一幕 終於解開了那天的謎題:
-------------------------------------------------------------------------------
原來如此!原來如此!!


那天是貧僧喊著『六位人客』時 一邊手賤多事 還要比出『六』才覺得夠氣勢
原來『六』的比法   人家日本國才不是這樣比的~~


(...是低 本篇的題目是●台灣日本大不同-手勢篇
但講了會透漏劇情 所以用日文先代表
要看到此 才能透漏本篇主題---●台灣日本大不同-手勢篇)敬請繼續觀賞~


然後關於手勢這件事 再多請教了大王及公司同事們之後

整理出以下幾樣常見的日式比法來給大家帶回去閉關練習

以備哪一天到日本 不用日文 至少比手畫腳也能通~

以下:


基本篇1~10的數字比法

首先1~5的比法 日本跟台灣是一樣的
6開始就不同:

 (是的 日本式是從六開始 就得要用到兩手)
-------------------------------------------------------------------------
那 六之後的比法 在日本有什麼意義嗎?
一問之下:

 
-------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------
然後 台灣的8跟9比法 在日本是無意義 先跳過 然後是10

--------------------------------------------------------------------
PS.食指交叉比叉叉 還有要結帳買單的意思(但較不普及 在居酒屋等特定餐飲店才有在用)

(同事說 但是真的不普遍 所以不推薦使用)
-----------------------------------------------------------------------
後後~不問不知道 原來日本跟台灣的手勢 有這麼多差別阿...
那假使不使用日文 到日本遊玩 若用錯手勢 可能會發生以下的狀況:
像這樣 無法正確表達意思就很麻煩
---------------------------------------------------------------------------
所以阿 保險起見  在下又去問了公司同事們 除了數字 那還有哪些日本獨有的手勢呢

先介紹一般比較通用(可能大家都知道的)有:

答對了!冰嘣!  跟 答錯了!脯脯!
或是NO!跟OK!的意思

這兩個很常見 也很普及各位有機會也可以用用看 包准不用日文也能通低!
---------------------------------------------------------------------------------
另外是這兩個 用手指表現的意思:

大拇指 代表男人(通常是 我家的男人阿~ 的意思)
小拇指 代表女人 (但通常是指 女友 在外有女人 比較負面 貶視的意思 所以不要亂用比較好)
-----------------------------------------------------------------------------

再來是比較有趣的 也很普及:
(特別是GAY的比法 可別道路上就亂亂比路人是GAY 小心被拖去揍個鼻青臉腫...
在下可不幫忙付醫藥費阿...)
----------------------------------------------------------------------------------------
最後 比較負面的是這個比法:

OK的手勢 會依照手心方向而代表不同的意義
手心向外 是普通的OK的意思
手心朝上 則是代表錢錢的意思(不好的 黑的錢  所以問老闆這多少錢時 可不能用低~)
-----------------------------------------------------------------------------------
剛好在看電視時 有比到錢錢的手勢 拍下來給大家參考

↑我跟大王很喜歡的搞笑藝人雨上がり決死隊的宮迫
很常故意用邪惡的表情 比貪錢的手勢(爆笑)
--------------------------------------------------------------------------
另外 剛好又看到美少女出身的小倉優子 比出OK手勢 也一併拍下給大家參考

↑怎樣可以長成這摩口愛阿~~~~(怨~)
-------------------------------------------------------------------------------
然後 在我一個一個巴著同事請教日本手勢的問題時 也同時分享了一下台灣的手勢
看看是否可以通用

..............原來大象的手勢 有嚇到同事一下
 (好像在日本人眼裡 實在是怪到可以列為異型的姿勢...美女們不要用比較不會破壞形象...)
---------------------------------------------------------------------------
附帶一提 日本的大象(跟狐狸)是這樣的:
(雖然可能用不到 還是給大家解一下惑)

嗯 比起台灣的大象 日本的樸實平凡多了
(台灣贏?但我們沒有狐狸的比法 ...所以...剛好打平?)
------------------------------------------------------------------------
以上 分享一下日本國的通俗文化給大家(的確我們日本語學校沒教過 課本也沒有寫...)
有機會大家運用看看 一定能在跟日本人(或日本店家)溝通中 更添樂趣

最後 帶給各位男生福利
在電視上看到剛剛的美少女小倉優子
旁邊坐的竟是始祖童顏巨乳女王 正點到軟腿的"星野亞希"
(講到這裡 讀者的女生們不見得知道我在說什麼 但男生們肯定眼睛都是笑著的...)

總之這麼難得的雙正妹畫面 不拍下來給各位同胞分享 在下就太對不起大家了!!!
(好啦 解釋一下給各位女生)↑左為小倉優子                 ↑右為星野亞希
還想知道更多的人 去姑勾一下圖片 就會跑出很多頁低^^
----------------------------------------------------------------------------------
另外.最近也發現 還是有很多有愛心的讀者 真的每天都會來幫忙按廣告
讓在下在操死人不用負責任的東京冷血辦公室留下感動的兩行熱淚T_T~
(真的不是因為在下愛錢喔)

感動阿!!!!就感心阿!!!!
也給在下繼續努力的動力 也期待大家繼續點擊廣告喔^口^!!!
(真的真的不是因為貧僧貪財喔!!!嘿嘿嘿)